ルギア君の戯言

雑多な記事。

戯言

いろいろ

あの実験は実験と言えるのだろうかw まあ, それはさておき・・・ああ, 句読点戻すの忘れてる. あとで直そう. もう一度話の切り直し. 昨日使った包丁だいぶ斬れ味良かった. ってか良すぎ. 新品だからそんなものか. モンハンでいう青クラスじゃね?w で, 段々悪…

Japanese Persimmon

なんか大家さんから6個ほど柿をもらった. そのうちの1個. ・・・剥き方が分からないw 早速ググる. やっぱりいくらでもでてきますねw 楽天が運営するポータルサイト : 【インフォシーク】Infoseek によれば特にはないそうですが, とりあえず, この方法で. ・…

曲目の打ち込み

昨日発売の CD なので欧米の CDDB や MusicBrainz にあがってなく, 手打ちしなければいけない. ・・・うひょー 270曲もあるっすよw

・・・

買ってみたw ・・・amarok 起動しないだとぉw [lugia@arpa-castle ~]$ amarok <unknown program name>(19035)/: Communication problem with "amarok" , it probably crashed. Error message was: "org.freedesktop.DBus.Error.NoReply" : " "Message did not receive a reply (tim</unknown>…

というわけで

・・・あからさま過ぎますねw

そういえば

emacs 上で使う句読点を変えるコマンドがあったっけw わざわざグローバルにカンマとピリオドにする必要はない. ってかしたくないw

さあみんなで考えようw

と言いたいけど説明不足だなw まあ別に構わん. という式があります. このとき, 変わるのは[A]と[無次元単位]です. この関係はつまり反比例ですよね. この式にそぐうであろう(学生実験なのでそぐわないことはまずないと思うのだが.)実験データがあります. こ…

ftp.gnome.org に拒否される

ekiga をビルドしようと思ったんだがいつまでたってもダウンロードできなかった. とりあえず手動でダウンロードしたが・・・. [lugia@arpa-castle ~]$ wget -c -o wget.log http://ftp.gnome.org/pub [lugia@arpa-castle ~]$ cat wget.log --2009-10-26 09:2…

Timidity++

実験のレポートやるつもりだったんだがw ・・・レポート終わるかな(ぇ

・・・

いろいろつかれた。 ただそれだけ。

やはり

Some NICs and a lot of patience. https://help.ubuntu.com/community/WifiDocs/WirelessAccessPoint - WifiDocs/WirelessAccessPoint - Community Ubuntu Documentation たくさんの patience が必要だって。 うーん、もう少しがんばってみますw

記念に

Wiiから書きこみw

Translation

We now provides links for automatic translation to English, Chinese, Korean, French, German, Italian, Spanish and Portugese. It does not generate 100% translation, so don't claim at unnatural sentences. Especially, the following case: This…

正しく翻訳できない語(ごく一部)

この日記に出てきている言葉のうちルギア君が作った語(名前など)、あるいは一部の専門用語などは知らないようだ。一応正しい(と思われる)翻訳をわかる限り載せておく。 ルギア君 → Lugia Kun*1 ルギア君語 → Lugish (Lugia + ish) その他ポケモンの名前(メガ…

・・・

書くことが無くなって来たw だれかホットな話題をくれw

眠い.

それだけ.

ルギア君の #NowTrain

乗っている列車を #NowTrain のハッシュタグをつけて Twitter に投稿しています。ここではその約束事について説明します。 路線名 会社名 (JR は JR のみ) を必ずつけます。会社名付きが正式名称の場合は省略します。会社名や路線名は案内に使用されているも…